Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Conversely, as many studies have shown, MTA1 does play a role in helping cancer cells coping with stress by increasing their survival, angiogenesis, migration and invasion abilities, and epithelial mesenchymal transition in collaboration with other stress proteins such as HIF1α, p53, and TGFR.
Similar(59)
Conversely, as shown in many recent studies, these mitotic kinases also antagonize checkpoint signaling, and thereby promote checkpoint deactivation and cell cycle reentry, a process termed "checkpoint recovery".
Conversely, there are just as many encouraging tales of graduates winning jobs via social media, and several positive reasons to use it in numerous aspects of student life.
Conversely, as we shall see, many ordinances are in fact targeted on certain life-styles (in themselves) and not on tangible harms (to others).
Conversely, the team could have as many as four more home games (the wild-card match on Oct. 31; the first leg of the conference semifinals on Nov. 7 or Nov. 8; the first leg of the conference finals later in November and even the league's championship game on Dec. 1).
Conversely, we identified almost twice as many junctions in the amplicon as we expected from the copy number steps.
Conversely, guides with low spatial abilities gave just as many NLoc landmarks as EgoLoc landmarks.
Conversely, what if artists worked independently from institutions, as many of the people involved in this exhibition have done?
2. DevOps first, followed by the cloud: Conversely, this approach often starts with organizations automating as many processes as possible on the premises.
Conversely, astrocyte-selective (GFAP+) captures expressed 317-times as many GFAP transcripts as CD31 gene copies.
Conversely, the proposer of a marginal project will tie in as many direct, quantifiable benefits as he or she can and exclude all indirect costs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com