Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Conversely, again assuming their perceptions are correct; those who rate themselves confident and competent are likely to provide good patient care.
Similar(59)
Conversely, Brazil again found a way to lose despite two goals by Marta, who has five times been named the best women's player in the world.
Conversely, using again (5.3), we see that ( H ∗ f, z ) = ( f, H ∗ z ) for all f, z ∈ D ∗.
You could argue that Thousand Stars would have been better off ridden positively, or that Oscars Well, while showing a lot more this time, will conversely do better again when not obliged to set the pace himself.
The sodium neutralised analogues and succinamide modifiers, again conversely, produced negligible plasticisation but reduced the rate of reformation of the ionic clusters after annealing.
Conversely, a born-again Northern Rock building society would be collectively owned by its customers and not subject to such pressures.
Conversely, if you bat again and leave the declaration too late, you end up reflecting on an opportunity missed.
Conversely, all other trades (again with the exception of heavy duty equipment operators) have discontinuation and LTC probabilities as low as, or lower than, those for carpentry and cabinet making.
Conversely, it may decrease again if there is hypovolemia or myocardial depression.
Conversely, BMI differences were again more important at lower ends of the systolic blood pressure distribution, where the inequality in BMI (which is higher in Mexican-American participants) inflated blood pressure levels in Mexican-American participants as compared with those in white participants among both men and women (Web Figure 2C and 2D).
Conversely, England during the Six Nations, again under Jones and Borthwick, had a success rate of 90% on their own throw – less than Wales's 94% – but crucially 12 steals, twice as many as any other side.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com