Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Simply asking staff to discuss how they deliver 'safe care' may not lead to in-depth conversations, therefore, an adapted version of the Manchester Patient Safety Framework (MaPSaF) will be used to help structure focus group discussions.
Similar(57)
The reports appeared to be a good and satisfactory reflection of the conversation; therefore, the other digitally recorded interviews were not transcribed verbatim.
He went on to sum up Parker's sentiment: "So let me get this straight, we should concede that there's no such thing anymore as a private conversation, so therefore remember to 'lawyer' everything you say before you say it, and hey, speaking your mind was overrated anyway, so you won't miss it.
I asked if their conversations were therefore privileged.
The idea being to derail conversations and, therefore, shut people up.
This type of information, hashtags, will be used in our experiments to improve the queries used to retrieve conversations and, therefore, to improve the generated content.
By having their conversation in such circumstances, they indicated an indifference to the privacy of the conversation and therefore had no reasonable expectation that their conversation was not being overheard.
Conversation is therefore confined to the statement of facts or to the exchange of bland opinions.
However, 27% pointed out that the mediators dominated the conversation, and, therefore, influenced their answers.
Since what's happening on television is such a crucial part of collective conversation and therefore Twitter, it difficult to gauge exactly how the full potential of Twitter's relationship with TV will play out.
On the other side of the coin, built-in voice recognition software could be used to identify common product names or themes in your conversation and therefore used to tailor ads presented to you, which would be bad if that kind of thing bothered you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com