Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There was such a feeling of good cheer as the hum of conversations buzzed around me. Mind you, this wasn't just an occasion for the ladies, because there were several tables of gents who were chatting about their golf games and other sporting events, not to mention their appreciation for the lovely models that pranced down the catwalk.
Similar(59)
At the closely packed tables, conversations buzz.
At a cookout thrown by Mercer's friends, "conversations buzz, peter out, recirculate.
I remember beaming strangers proffering soft drinks and spliffs dipped in amyl nitrate, snarling pitbulls intimidating saucer-eyed ravers, visionary conversations buzzing in every alcove, hapless promoters being handcuffed and frogmarched off.
A teenage violist klok-kloks by in noisy heels, conversations buzz from every quarter, the doors slam as children run in and out.
We drifted in and out of a hot sleep, conversations buzzing about what we'd do once we got there and whether today counted as one of our four days or not.
"I'm using those in real life, to build in-conversation buzz!" "#AnotherSidesplitterFromAPants WettinglyFunnyFellow" he added.
A crowd pours down the staircase, packing the room by midnight; conversation buzzes but doesn't overwhelm the music.
"By making Buzz available for free to everyone in the organization and putting business insights at the center of the conversation, Buzz redefines how social technologies can improve the speed at which insights can be reached and business decisions can be made," James said in today's announcement.
There's a new topic of conversation buzzing these days, and its vocabulary is turning a lot of heads: toilets, sanitation and open defecation.
Alarm bells, you've derailed, you're wigging out, the rush is so intense, you can hear the conversation buzzing around you, the thud of the main room bangs softly in the distance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com