Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
"It's hard for Congress to have both of these conversations at the same time.
1. 35 year old marketing guy is using many different communications media, has reasons for using different ones with different people, and often has many conversations at the same time.
It's unconventional having so many "online" relationships, but for those who struggle to engage with others, it's a fantastic application that allows you to have many different conversations at the same time about many different subjects.
Ah, but what about those "growing up" (different than "adapting") with all of this? 3. Answer: 16 year old Sonia is is using many different communications media, has reasons for using different ones with different people, and often has many conversations at the same time.
Donald Trump, the Planned Parenthood conversations at the same time as LGBT rights, marijuana legalization -- it seems like things are going forward and backward at the same time.
You have to have both conversations at the same time". Tony Patrick wrote the script a decade ago, but Chatmon found it to be timely today in an age when the status of black Americans is constantly challenged, and yet those outside the culture still appropriate blackness for popular use.
Similar(53)
One man was singing and holding a conversation at the same time.
He started in on his Key lime pie, keeping up with the table conversation at the same time.
It is actually easier (and calmer, for that matter) to accept that people have developed the facility to text, eat and carry on conversation at the same time.
Kenwood kMix Hand Mixer: £44.99, amazon.co.uk This is exceptional at mixing, whisking and kneading and is much quieter than most too – great for times when you want to hold a conversation at the same time.
My friends and I don't want the formality of a separate kitchen when eating at home; we want to be the chef, the host and a part of the conversation at the same time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com