Your English writing platform
Discover LudwigThe term "convergence point" is a perfectly acceptable phrase in written English and, depending on the context, could be used in a wide variety of writing situations.
For example, you might say: "All the research ultimately points to the same convergence point — the need to launch a new marketing initiative."
Exact(57)
"Iraq is the convergence point for two of the greatest threats to America in this new century: Al Qaeda and Iran," Mr. Bush said.
My firm designed and constructed a Memory Box bus station at the synagogue, acting as a convergence point for the history of South Africa.
The restaurant is also a convergence point for stars and admirers who might otherwise never meet — especially those fans who want to meet Mr. Bridges.
"So what is the art of the beginning of the 21st century that is the convergence point of all these disciplines?
We were approaching some convergence point, when all Burt's interests, from poetry to pop to cross-dressing to sci-fi, collided in one echt-Burt conversational exchange.
"Our location in the center of the new Silk Road makes us a convergence point of regional and global economic interests".
The road to Silliwood, the mythical convergence point of Silicon Valley's technical muscle and Hollywood's star power, was littered with big ideas, false dawns, and dusty Atari 2600 cartridges bearing E.T.'s sad, abandoned face.
By that date, Prakash Javadekar said, the figure for the average Indian will be just 4 tonnes, a little over twice as much as today: "India will never reach the Chinese-American convergence point.
The Bowery also contains many of the city's oldest buildings and has long been the convergence point for the immigrant communities of Chinatown, Little Italy and the Lower East Side.
The scalar factor γ will not affect the convergence point.
Factor Xa is at the final convergence point of both intrinsic and extrinsic coagulation pathways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com