Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There are cameras at every angle, "so a five-minute scene with eight actors, which would take a day or two to shoot conventionally, can be done in five minutes.
Similar(59)
Conventionally it can be formulated as a minimum cost-to-time ratio cycle (MCR) problem, which can be solved efficiently by a set of specialized network optimization algorithms.
Conventionally you can create a new dictionary on each rendering request and then simply mutate the values during the request handling.
Conventionally, diastole can be divided into four phases: isovolumetric relaxation, left ventricle (LV) rapid early filling, diastasis and LV late filling or atrial contraction [9].
Conventionally, it can be used for a realization which relies on a noise estimate produced by an RTF-based BM [25, 53] or for the MWF which requires an SOS estimate of the noise [54].
Conventionally Iran can use speedboats, submarines, warships, anti-cruise and ballistic missiles to simply cause difficulties in the Straight.
This album is a piece of contemporary art". Instead of purchasing the album conventionally, fans can pay a fee to hear it at galleries, museums, festivals and other spaces, in what could be called a tour for the release.
How much more conventionally British can you get than forcing RADA trained actors to splutter out lines about decorum while wearing what is essentially a "sexy Marie Antoinette" outfit put through a dark wash.
Conventionally, RCTs can be distinguished by many elements that follow the well-documented principles of sound trial design [ 45].
Conventionally, SCID can be classified as T−B+ and T−B− SCID with further subdivision based on the presence or absence of NK cells.
Organic food nourishes you in a way that no conventionally grown food can, and the same can be said of organic wine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com