Your English writing platform
Discover LudwigExact(33)
Vasudavan et al. [27] compared intraoral scanning and conventional impression techniques for fabrication of orthodontic retainers.
Digital impression systems have been developed to overcome the disadvantages associated with conventional impression methods.
Conventional impression materials and techniques have been used successfully to fabricate fixed restorations.
This article introduces an alternative technique for fabricating a custom zirconia post-and-core with a conventional impression.
With the continued development of digital impression technology, we will likely see the elimination of conventional impression taking in the near future.
Studies of the clinical fit of 3-unit ceramic FDPs made by means of a conventional impression versus a digital impression technology are limited.
Similar(27)
Implementation of the methods of 3D digitization in dental practice is a modern and sophisticated alternative to the method of conventional impressions.
Although computer-aided design and computer-aided manufacturing (CAD-CAM) complete removable dental prostheses (CRDPs) have gained popularity, conventional impressions are still common for CAD-CAM CRDP treatment.
Complete oral rehabilitation was achieved with maxillary and mandibular implant-supported fixed prostheses using a combination of digital and conventional impressions, design, and processing techniques.
The primary objective of this systematic review was to investigate the survival of full-coverage restorations fabricated by using digital impressions (DIs) versus that of those fabricated by using conventional impressions.
The purpose of this article was to describe a fully digital workflow used to fabricate an immediate complete denture before removing the teeth and without the use of conventional impressions or stone casts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com