Your English writing platform
Discover LudwigExact(39)
They can be conveniently prepared from inexpensive metal salts and chemically-tailored organic bridging units.
Polymeric membranes with different macromolecular architectures applied in fuel cells, including block and graft copolymers are conveniently prepared via ATRP.
These compounds were conveniently prepared by using Pd/C Cu mediated Sonogashira type coupling as a key step.
Two sets of novel chiral oxazoline ligands were designed and conveniently prepared from readily available l-aspartic acid and evaluated in enantioselective diethylzinc addition to N-diphenylphosphinoyl imines.
Polymeric gene vectors with different architectures, including homopolymers, block copolymers, graft copolymers, and star-shaped polymers, are conveniently prepared via ATRP and RAFT polymerization.
Phosphorus and nitrogen doped carbon dots (PN-CDs) were conveniently prepared by carbonization of adenosine-5′-triphosphate using a hydrothermal treatment.
Similar(21)
Hot meals are prepared conveniently without typical labor associated with cooking.
However, you only half believe them: conveniently, a handful of songs here come pre-prepared from an instrumental side-project – and Elektra, Dawkins Christ and Destroy the Man display their undeniable ability to wrap catchy riffs around dynamic time-changes and structures.
When uric acid and ascorbic acid are present, the redox peaks of dopamine can be conveniently recognized on the electrodes coated with the as-prepared graphene derivative.
Conveniently, a butler available 24 hours a day can bring up chef-prepared room service or any other request to the room, or bathroom.
This type of breakwater can be conveniently constructed through the use of prefabricated concrete caissons, built on shore and floated out, sunk into position on the prepared bed, and filled with either concrete or, less frequently, simple rubble or rock filling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com