Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(6)
Campaigners say the products will not be anymore expensive than plastic-wrapped goods and will be "scalable and convenient", using alternative biodegradable packing where necessary rather than ditching packaging altogether.
Generally, it is more convenient using deep aquifers than employing underground caverns for energy storage, because of extensive presence of aquifers.
Because of the complexity in this equation, it seems to be more convenient using the two first-order equations for verification tests.
We agreed that although somewhat less convenient, using public transportation would facilitate his commute and decrease his financial burden significantly, at the same time freeing up several hours per week that could be spent on his academic obligations--including assignments that otherwise "fell through the cracks".
Using voice commands for editing text never struck me as all that convenient (using the keyboard is simply faster for issuing these commands), but if you have an impairment that keeps you from using the keyboard, these new commands may now make using Google Docs an option for you. .
2 4 Conversations around condom use and HIV are often difficult in gay venues, and more feasible and convenient using online media.
Similar(54)
This makes it computationally convenient, uses a commonly used transform, and allows a coherent framework.
If unplugging isn't practical or convenient, use a smart power strip to help stop the flow of electricity to an idle current.
If the console seems not convenient, use ExecuteQuery or some other similar open source tool.
These allow the convenient use of this computational paradigm in commonly used imperative languages.
Music is a structured flow of information and is readily stored for flexible and convenient use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com