Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Other variables include how convenient transfers will be, and whether the additional trains will be local or express.
Inchon, too, wants to be a hub -- where an airline's flights converge for convenient transfers -- and its landing fees are even lower, half of those at either Kansai or Hong Kong's new international airport.
Either way, Skyteam card carriers would no doubt benefit from co-ordination with JAL, which would bring convenient transfers and possibly lower fares in the short term, at least.
The station amenities like physical infrastructure including parking area, transfer area, metro ridership data, pedestrian network, bicycle facilities, feeder shelter, taxi stands (IPT Stands) etc. play a key role in convenient transfers in a multimodal transport system.
Similar(56)
The presented design permits convenient transfer of the device between flasks without contaminating or disturbing cells growing within the flasks.
This special microstructure of PLHCNs not only facilitated efficient and convenient transfer of electrons and lithium ions but also provided abundant lithium storage spaces.
Ag addition not only increases the electronic conductivity of the composites, but also allows convenient transfer of Li-ion in the composite structure.
Here, we report the cloning of the entire Salmonella pathogenicity island 1 (SPI-1) type III secretion system on a single DNA fragment that is contained on a self-transmissible plasmid vector for convenient transfer to alternate hosts.
Many investors use the funds offered by their brokerage firm because it's convenient to transfer money between accounts.
In the composite, PANI is expected to allow uniform MnO2 particle dispersion and convenient electron transfer.
First we find it convenient to transfer problems (1.5 - 1.10) into that in Lagrangian coordinates and present the desired results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com