Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The commissioners concluded that New York "is to be composed principally of the habitations of men, and that straight-sided and right-angled houses are the most cheap to build and the most convenient to live in".
He moved to Modena, the town where nearly all of Italy's motor manufacturers find it convenient to live together, generously turning a blind eye when they steal each other's experts.
they could not but bear in mind that a City is to be composed principally of the Habitations of men, and that strait sided and right-angled Houses are the most cheap to build and the most convenient to live in.
It's very convenient to live in a Stack.
"In the old days, foreigners would feel isolated and be the only person traveling with an interpreter," says Wang. "Now much of China is cosmopolitan and universities are more open; it's much more convenient to live here".
For instance, if you read this magazine you know that it is convenient to live in Hong Kong or Portugal because of low income taxes, but you should not plan to die there because your bequest would be heavily taxed {see our Investment Guide}.
Similar(53)
"It's just a very convenient place to live, wherever you're working".
As people moved closer to their new jobs, they looked for convenient places to live and to shop.
"It's the most active cultural life in the city and a very convenient place to live".
"Providing employees with basic necessities including a safe and convenient place to live at the work site might have been sufficient in the past," Terry Cheng, an executive vice president said in a statement released late Friday.
It is not a convenient place to live; the drive downtown takes at least thirty minutes, and the street in front of the house is wide and noisy with traffic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com