Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "convenient to do" is grammatically correct and can be used in written English.
It is commonly used to describe something that is easy or suitable to do in a given situation. Example: "It is convenient to do laundry on the weekends when I have more free time." In this sentence, the phrase "convenient to do" emphasizes that doing laundry is a practical or manageable task on the weekends, rather than during a busy weekday.
Exact(49)
"The 1% are being pummeled because it's politically convenient to do so".
It is politically convenient to do so in the case of the Khan family.
If you open a restaurant, he said, keep it open all year, not just when it's convenient to do so.
"Whatever is convenient to do in the occupied territories, Israel does without concern for international legal norms".
Others wager that Mr. Christie will hang him out to dry, as he did Mr. Schundler, if it becomes politically convenient to do so.
Clarence Ditlow, the executive director of the Center for Auto Safety, accused the rental companies of waiting "until it's convenient to do safety recall repairs".
Similar(9)
"And this is a very convenient way to do that".
Buying a Hamburg Card, enabling you to travel on all forms of public transport, is the most convenient way to do it.
LinkedIn is a powerful and convenient tool to do this and as they say it's often who you know, not what you know, that leads to success.
"There is a lot of fear because in Honduras there is total insecurity and impunity – and blaming someone close to Berta would be the easiest and most convenient thing to do," he said.
Drivers ought to feel secure that when they are stopped, it is because they committed an actual traffic violation, not because a racist police officer wanted to search the vehicle and needed a convenient excuse to do so.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com