Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
You think this is just a convenient summer treat?
Try out this maelstrom of flavor: You think this is just a convenient summer treat?
It's not only a convenient summer show but it's also thought to be the best meteor shower because it has the most meteors per hour.
Similar(57)
But what was convenient a year ago is now quite the opposite.
While this is all very convenient today, Lawrence has his sights set on the future of driving, or not driving, as the case may be.
In his home office he color printed every run-of-the-mill snapshot -- also taken in his home office -- in a convenient 11-by-14 11-by-14 11-by-14
While having cheap genetic tests unprotected by patents may be convenient today, future generations benefit greatly when we add the fuel of interest to the fire of the genius.
The main reasons influencing migrant workers' adoption of self-treatment included (multiple answers allowed): believing the local pharmacy was very convenient (53.10%) and perception of illness not being severe (51.60%).
This study shows that four samples collected at convenient times (0600, 1300, 1800, and 2200 hr) are optimal to characterize individuals by their breath excretions of hydrogen and methane during a 24-hr period.
With respect to the dimensions of urban livability, the respondents are relatively satisfied with the convenience of public facilities (3.118), the natural environment (3.057) and the sociocultural environment (3.056), while slightly dissatisfied with urban security (2.788), environmental health (2.912) and convenient transportation (2.929).
For a woman in a non-rural area, she was significantly more likely to perceive the transportation to and from prenatal care facilities to be very convenient between 1998 and 1999 than in the period between 1990 and 1992.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com