Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
It also has live traffic information, and maybe best of all, a convenient sharing menu that lets you send directions directly to your iOS devices via iCloud.
But for heavy web users, there are a number of recently launched to-do list products to choose from, with convenient sharing and other features, and easy to use interfaces.
Edward Lucas, an editor at The Economist, compared Polish-American relations to a "companionable marriage where convenient sharing of chores, rather than romantic passion, has become the main bond".
Data models, schemas or exchange formats define structures for data representation and enable convenient sharing between tools.
It has enabled the convenient sharing of data among mobile devices and enhanced the ability of people to collaborate and share documents.
Similar(54)
Companies like Netflix, Zipcar, Ebay, Zopa and Velib already offer customers convenient shared access to goods and services.
Due to memory bandwidth limitations, chip multiprocessors (CMPs) adopting the convenient shared memory model for their main memory architecture scale poorly.
Companies like Netflix, ZipCar, eBay, Zopa and Velib so-called "Mesh" businesses–already offer customers conVelib so-calledaccess to goods and services such as Meshes, cars, consumer products, investments and businesses already
Convenient for sharing with friends, Facebook offers free unlimited storage and an increasingly competitive product.
The HipChat for iOS revamp adds quick switching between open rooms via a lefthand sidebar; file, link and chat history plus search; new swipe gestures like those you'll find in system apps in iOS 7; and much more convenient photo sharing.
If Facebook fails, it becomes slightly less convenient to share goofy pictures of my friends.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com