Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
After you use the hot tub, though, make sure to arrange your bathing suit in a convenient shape.
It's bigger than some other chargers but the convenient shape means that you can keep it in your wallet and forget about it.
He does it, he decides, for himself: "For his idea of the world, a world in which men do not use shovels to beat corpses into a more convenient shape for processing".
In the next four to eight years, American children will be born in a country led by a vainglorious man who wishes to fit facts and their future into the convenient shape of his ego.
In "Disgrace" (1999), a professor who has lost his job in a sex scandal and seen his daughter gang-raped by thugs takes comfort in a job at an animal shelter, where he eventually decides to incinerate the euthanized dogs himself — not just for the good of the dogs, but "for his idea of the world, a world in which men do not use shovels to beat corpses into a more convenient shape for processing".
The rectangular cavity, however, is the most convenient shape to manufacture and mathematically analyze.
Similar(51)
Similar phones were in the news back in 2013 when handsets shaped like BMW key fobs – also largely plastic, and in a convenient pellet shape – appeared.
You'll end up with an egg in a convenient patty shape, perfect for serving on toast or an English muffin.
Find a piece of stone of convenient size and shape.
USB battery packs may seem interchangeable, but after we researched 160 models, bought 50 pounds of batteries, then tested 17 packs in a dedicated battery laboratory, we found that the best ones charge more devices, more often, in the most convenient sizes and shapes.
These three variants were created from practical reasons they enable convenient description of the shape of rasters for calculation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com