Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As a large database of these, GEO provides the largest gene expression dataset and convenient query and downloading function.
For this, biodiversity informatics has developed solutions to design synthesizing works in biodiversity research as dynamic ventures (18 22) and to facilitate data exchange by providing unified and convenient query mechanisms for distributed and often highly heterogeneous data repositories.
Similar(58)
To provide convenient querying services, four search options are implemented in dbPPT.
This enables convenient querying of the repository's content and retrieval of models of interest.
Both publicly available tools provide the MIMIC-II research community with convenient querying interfaces and complement the value of the MIMIC-II relational database.
In order to ensure the results of our text mining pipeline are reusable and understandable by both humans and machines we have formally specified the concepts used by our system in an OWL-DL ontology, with a small set of SWRL rules added for more convenient querying.
Relational databases allow for convenient declarative queries but that comes at a cost of good amount of in-memory computation and disk access to determine which records need to be sent back.
For programmatic access, PMP provides a DAS service (34) and allows convenient RESTful queries, which are e.g. used by the RCSB PDB website to show protein residue ranges for which PMP can provide additional structure information based on theoretical protein models.
A powerful, flexible web search interface with several convenient utilities provides query capabilities not available via NCBI tools.
HBase is a good solution in our application to serve as an article/annotation store, but it lacks a convenient means to query the data.
The middleware provides convenient interfaces for querying the model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com