Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The most convenient project could well be at City, who have been on the lookout for a new boss since Mancini's departure earlier this month.
Searching for a quick and convenient project for its new star, Paramout cast Ladd in an adaptation of Dashiell Hammett's political novel of 1931, "The Glass Key," which the studio had already filmed a scant seven years earlier.
Similar(57)
Trump, though, seems to take it for granted that a charity bearing a person's name is not much more than a self-aggrandizing, financially convenient vanity project.
It is convenient to project the vector Φm on directions, parallel and perpendicular to the initial plasmon momentum q to get Φ m ∥ and Φ m ⊥, respectively.
A variety of ceremony and reception plans make getting married a "convenient, one-stop project".
El Teddy's was a convenient place to project an image or fantasy of the life we would have had if we had had a life like that.
If anything, it would seem, that the image of the apocalypse in the name of the Mayans is a convenient scapegoat to project a large section of our own society's subconscious fears, insecurities and fantasies.
On some projects it may be convenient to appoint a different project manager at a change of phase.
For example, rapid and convenient access to contextual project information, through continuous position tracking of engineers, managers, and inspectors, can lead to significant cost and time savings due to the accuracy and immediacy with which relevant project information can be made available to field personnel.
A memex would consist of a desk that had "slanting translucent screens, on which material can be projected for convenient reading".
The implication of our results is that the unlimited availability of an inexpensive (~US$0.300 per hybridization), chemically synthesized reference oligonucleotide makes its use very convenient in large-scale projects where the availability of an RNA pool is usually restrictive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com