Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Apart from this, the polarized steel potentials seem to postulate as feasible convenient indicators of the repassivation of the steels.
For a long period anthropometric measurements had been recognized as the convenient indicators in the predicting MS [ 6– 10].
Nevertheless, circular maps continue to be presented in genome sequencing publications because they are convenient indicators of genome content and sequencing completion.
In part this relates to a general problem in measurement development, where measures are often based on theory or historically convenient indicators and tools.
Earthworms are very important organisms for soil formation and organic matter breakdown in most terrestrial environments and they have been considered to be convenient indicators of land use impact and soil fertility [ 3].
Similar(55)
Gross national product is a convenient indicator of the level of a nation's economic activity.
Geometric dilution of precision (GDOP), a relatively convenient indicator calculated on the basis of Cramer-Rao bound (CRB), is commonly used to describe the influence of geometry on the relation between the position determination error and the measurement error [26 31].
Because transparent and homogeneous visual appearance is commonly used as a simple and convenient indicator of successful micelle formation in the interfacial instability-based fabrication process, the potential impact of different emulsification methods on the micelle product was previously overlooked.
The RFP provides a convenient indicator for the level and location of the miRNA expression [15].
We measured the surface area of the wing blade as a convenient indicator of body size to determine whether larval developmental delay was correlated with changes in body size.
As such, this test may find use as a convenient indicator of full biological recovery and cure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com