Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This simplification is convenient for maintaining a status quo, but defies the complexity and messy beauty of the human condition.
Similar(59)
At this time he wrote an article rejecting the Anglo-American principle of pacifism as a convenient cover for maintaining the status quo by nations which, unlike Japan, already possessed extensive spheres of influence.
Even though the prescription of drugs with marginal effects is a convenient tool for maintaining good physician-patient relations, such an easily obtainable prescription may compromise the quality of medical care in terms of practicality, utilization, and the balance between risks and benefits.
For many government authorities, it has been convenient to blame disasters on nature, hence their preference for maintaining the term "natural disasters".
Zaplets are seen as a convenient way for companies to share information internally, while also providing a new tool for maintaining customer relationships.
Accordingly, further investigation is needed into new regimens that are less toxic and more convenient for patients, while maintaining the same efficacy as the previous ones.
Payne sees paper notebooks as the most durable and convenient way of maintaining information.
It is thus necessary to explore other alternative regimens that are less toxic and more convenient for the patient, while maintaining or improving their efficacy.
However, serving tap water is convenient and maintains our commitment to quality.
Oral MIBG administration might be convenient to maintain palliation and possibly improve the percentage of responders.
Regarding the implementation of BINDSURF in the Ibercivis platform, we have chosen the GenWrapper option as the most convenient for allowing us to maintain the application within its original architecture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com