Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Faced with a more affordable and more convenient competitor, the London Taxi Drivers Association decided to organise a massive snarl-up in central London to pressure Transport for London to ban it.
Similar(57)
"If it's a touch harder to get to," Mr. Myhren asks, "how do we separate DQ from the more convenient competitors?" The answer, he said, can be found in a campaign that Grey New York plans to introduce on Monday.
A nationwide ad campaign is planned for September, which will portray Banquet Crock-Pot Classics as a more homespun -- albeit equally convenient -- alternative to microwaveable competitors.
The device can wirelessly transmit data to a computer, making it much more convenient to use than its competitors.
Alibaba has also teamed up with Chinese telecoms giant Huawei to offer a fingerprint reader app that would eliminate the need for cumbersome passwords and could give it an edge over its competitors by offering more convenient online payments.
Objectives: We describe a convenient way to prepare heterologous internal controls as competitors for real-time PCR based assays.
It offers high-quality audio that's on par and better than competitors we tested, and it has convenient track-control buttons.
The authorities have become increasingly attuned to the threat posed by mobile messaging, as it has become not only a convenient way to talk and gossip, but also a competitor in the news business.
"When a competitor opened up a store that was equally convenient and matched us on price, guess what happened?" Light says.
"Consumers want safe, seamless and convenient mobile payments and there are a growing number of competitors that consumers trust more, such as PayPal, Visa (V.me) and others,' said Denee Carrington, an analyst with Forrester Research.
Mr Clarke initially dismissed the discounters as "niche" competitors, but they are opening up in richer areas and in more convenient locations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com