Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The team is also focused on making sure convenient collaboration features, such as the ability to share a folder with one or more users, are not edited out of the service because of its security focus.
Similar(59)
Two or more cars racing nose-to-bumper have much more speed than a car alone; this makes for a thrilling race-day choreography of convenient collaborations and sudden perfidy, and for the constant prospect of a massive, multicar crash—"the Big One".
Two or more cars racing nose-to-bumper have much more speed than a car alone; this makes for a thrilling race-day choreography of convenient collaborations and sudden perfidy, and for the constant prospect of a massive, multicar crash — "the Big One".
Come learn about the InnovationCoLab/3D printing, DukeHub tips, and how convenient Box storage & collaboration can be.
Google Drive was convenient because it allows for collaboration on documents and storage in the same spot.
Convenient modern communications make these collaborations possible.
Tangible interfaces enable the integration of convenient arbitrary objects into the real collaboration environment for effective object manipulation.
The Glassfish server was selected due to its collaboration with JavaDB, its security, its convenient methods for programmatic deployment of web-services, its regular upgrades and its programmatic configurability through available documentation.
You can also use real-time editing and collaboration tools to update documents in one convenient space.
Hours are flexible, and work can be performed on-site at MIT (convenient to transportation and parking) or offsite using online collaboration tools.
Many convenient modules were directly designed to facilitate biomedical research collaboration, such as the integrated NIH specialties, categorized facility services, embedded research outcome options, and the integrated workflow for biomedical research consultation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com