Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Maxine's father explains that the Internet, her generation's "magical convenience," grew out of Defense Department research during the cold war, and he rants that it "creeps now like a smell through the smallest details of our lives, the shopping, the housework, the homework, the taxes, absorbing our energy, eating up our precious time".
Similar(59)
There were others that seem to have begun as marriages of convenience but grew into deep and long-lasting relationships.
"Our convenience business grew 20% year-on-year as customers topped up more frequently during the warm summer weather".
Over the last 25 years, he said, the use of flags of convenience has grown from a small portion of the roughly 40,000 large vessels at sea "to account for a large percentage of shipping worldwide, over half".
He said the sales figures also reflected the trend of more frequent and local shopping, with its convenience business growing 16% in the quarter.
Other successful sectors included Sainsbury's convenience stores, which grew nearly 18%, and online shopping, which notched up more than 10% growth.
But the list of in-fight conveniences was growing: DVD players that could be rented at one airport and dropped off at another, first-class seats that unfolded into beds, in-flight TV broadcasts.
As case numbers grew rapidly, convenience sampling was undertaken before closure of FF100 on June 21 , 2009
It added 51 [net] convenience stores over the period, growing its convenience estate to 153 M local outlets over the year, which represents an impressive rollout.
It will enable us to accelerate our growth strategy, further enhancing our position in a rapidly growing convenience market".
"The convenience market is growing as more people shop locally and we want to be in a position to take advantage of this".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com