Your English writing platform
Discover Ludwig'convenience for both' is correct and can be used in written English.
It is normally used to indicate that something is beneficial to both parties involved. For example: "The new office space has easy access and provides convenience for both employees and customers."
Exact(9)
Internet based data collection methods have many advantages for psychological assessment when compared with more traditional paper formats, including, reduced costs, and greater convenience for both the researcher and the participant.
In the case of breast cancer, the aim is clearly to look for more "convenience" for both the patients and the physicians, proposing shorter irradiation schedules including a lesser number of fractions.
Letting folks pay with their iPhone, iPad, and soon the Apple Watch, will speed things up and offer added convenience for both customers and flight attendants.
Where Calcbot really starts to shine, especially as a free app (leaving aside for now the features unlocked via $0.99 in-app purchase), is with a single clever tweak that makes all the difference when it comes to enabling far more convenience for both general and advanced calculator users.
It was a marriage of convenience for both parties, and Alexandra soon took off for India.
The major advantages of iCBT are accessibility and convenience for both patients and clinicians, but equally important is that treatment fidelity in both iCBT and cCBT is guaranteed by the computerized delivery.
Similar(51)
With the iPhone and Android-based devices like the Galaxy S III comes more convenience for employees both inside and outside the office.
A shift of thirteen was chosen over other values, such as three as in the original Caesar cipher, because thirteen is the value for which encoding and decoding are equivalent, thereby allowing the convenience of a single command for both.
They look to offer state of the art luxury and convenience for its constituents, both commercial and residential.
With Square, there is both a convenience added for both the payee and fundraiser.
Convenience sampling for both groups was undertaken, i.e. inclusion of subjects was not performed during vacations and in periods with heavy clinical workload.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com