Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
One minute he is discussing the technology of "cells" (the connected hexagons of radio coverage that enable mobiles to work on the move) and smashing up his own mobile to see where the bits come from; the next he is giving a potted history of post-unification Germany, speeding over Russia and China, or whistling through the Japanese i-mode system (the concept: "convenience data").
For the sake of convenience, data can be found in Github with the web address given below.
From the intensive experimental results, we find that the RS processing based on cloud computing performs best from the aspects of programming convenience, data management and computational efficiency simultaneously, especially when processing huge amount of data.
Together with the gain in convenience, data security, speed, and sensitivity already achieved by implementing standard real-time PCR technology, these recent developments clearly demonstrate that ARMS-DCA is still a state of the art technique.
For convenience, data SRR065497 and SRR065533 are represented by S1 and S2.
For convenience, data points are connected with dotted lines, but it should be noted that they are derived from different study groups.
Similar(54)
The XML-based technology provided the enormous convenience for data description, data exchange and transmission using the network.
For the sake of computational memory saving and convenience of data inquiry, high-throughput short reads data is always initially formatted to specific data structure.
Beyond the convenience of data presentation and access, RGD provides software tools for data analysis.
It is important to be aware of the tradeoffs of convenience versus data capture, and understand what information you're sharing with the world.
For convenience, array data used in this study have been repackaged as eset objects in R data packages available from the author's website [ 14].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com