Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(23)
Personalisation to drive relevance, convenience and value So it seems that, despite all the opportunities for increased personalisation today, it's important not to personalise for personalisation's sake – nor to become fixated on the latest tools or techniques.
The retailer could challenge the CMA's finding that its merger with 99p Stores would lessen competition because they both serve customers looking for "convenience and value at low and consistent prices".
Roper predicts that the electricals sector as a whole will be the next growth area online, as people look for convenience and value when buying bigger appliances such as washing machines.
For them to do that, there has to be a value incentive, just as there is when Google Maps accesses GPS – privacy is forfeited for the sake of convenience and value.
Mayfield said: "There are huge changes taking place in the way people shop as a result of technology reaching every part of our lives, and there is an even greater demand for convenience and value".
Even Amazon only has two of those (convenience and value).
Similar(35)
Sustainable mobility needs to also offer choice, convenience, flexibility and value.
"Netflix is proud to partner with Panasonic to deliver movies and TV shows to consumers with the greatest convenience, selection and value".
While the business models vary, these companies believe that you must put the consumer first and meet their needs in terms of convenience, access, and value.
"Netflix continues to provide its more than 20 million members in the U.S. and Canada unparalleled convenience, selection and value," said Netflix Vice President of Corporate Communications Steve Swasey.
Not to be confused with the Quantified Self movement (which is a separate topic of discussion), the healthy consumer is your average healthy "Jane" who engages with the healthcare system infrequently, and, when she does, seeks convenience, service, and value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com