Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The result is a group of men who convene time and again in a ritual that Igor M. Bunin, a Moscow political expert, jovially described as "Groundhog Day".
Similar(53)
The remaining members, who have continued to convene from time to time, are to report back to the military council on Wednesday.
The World Orchestra for Peace is made up of the finest musicians on the planet, who volunteer to convene from time to time to deliver the message embodied by the orchestra's name.
They convene three times a year, coordinating with different deadlines.
(Just last year, the conference convened six times, one meeting short of 2001 and 2003).
A diverse tasting committee convenes three times a week, registering around 5,000 records over the course of five months.
The committee, which convened six times to review findings gathered during inspections of the No. 1 unit at the power station, found that Tokyo Electric had met all required protections from earthquakes.
Since then, the ESR-PAG has been active for almost 2 years and has already convened several times: there were two face-to-face meetings in Vienna during the ECR 2013 and ECR 2014; however, most of the business has been managed through teleconferences.
A 22-member Senate task force charged with fixing what the Sept. 11 commission described as "dysfunctional" oversight will for the first time convene to begin exploring the delicate task of who should sacrifice turf.
A banking source told Reuters that the ECB's decision-making governing council had raised the amount of emergency funds available to Greece's cash-starved banks and was ready to convene again any time it was needed.
CAIRO — The rival Palestinian groups Fatah and Hamas ended a fourth round of reconciliation talks here on Tuesday without success, but agreed to convene one more time to try to reach an accord.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com