Exact(10)
La Salle provoked much controversy both in his own lifetime and later.
Livingstone seemed unaware that Netanyahu's remarks, which he cited selectively in his defence, were made in October and caused a storm of controversy both in Israel and internationally.
The law, which protects the "sacred secularism" of French schools, has ignited controversy both in France and in the United States, where secularism in schools has recently come under fire.
Current laws in Croatia make it illegal for anyone to publish the list, which is a topic of huge controversy both in the media and in the public.
He also has found himself embroiled in controversy both in the California city where he accumulates the bingo dollars and in the nation that is his passion.
The use of a wing-forward provoked controversy both in New Zealand, and later in the British Isles after the All Blacks toured there in 1905; wing-forwards were often accused of off-side obstruction of the opposition half-back.
Similar(50)
Even during Mr. Kelly's tenure, Facebook was no stranger to privacy controversies, both in the United States and abroad.
The 1940s saw Chaplin face a series of controversies, both in his work and in his personal life, which changed his fortunes and severely affected his popularity in the United States.
Despite great efforts, there are some controversies both in restricting the formation of free polyelectrolyte by co-solvent and adjusting particle size by comonomers, especially anionic ones.
His claims provoked lasting controversy both scholarly (in rebuttals such as Stephen Jay Gould's 'The Mismeasure of Man') and practical (student protests outside his office in Berkeley) as critics accused him of reviving 19th-century "scientific" racism.
The banning of the film raised a series of controversy in popular media both in India and abroad [ 87].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com