Sentence examples for controversy arising from from inspiring English sources

Exact(12)

Even with the addition of Internet art, it will take real willfulness to sustain any controversy arising from this Biennial.

In the course of this year there has been controversy arising from the growing use of consciousness-expanding drugs.

The Church of England accepted hymn singing officially only in 1820, following a controversy arising from the singing of hymns at a Sheffield church.

This is primarily because of the technical challenges and ethical controversy arising from the procuring of human eggs solely for research purposes.

By Alastair Reid The New Yorker, October 1, 1966 P. 41 In the course of this year there has been controversy arising from the growing use of consciousness-expanding drugs.

Often a voice for moderation against the advocacy of radical measures by Jakob Stämpfli, he tempered passions in the Neuchâtel affair and urged peaceful accommodation in the controversy arising from the cession of Savoy to France (1860).

Show more...

Similar(48)

At least part of this controversy arises from the contrasting visions of descriptivists and prescriptivists in the philosophy of science.

This makes for an immensely vivid climax to a taut espionage film, but the controversy arises from its earlier content.

The latest European Commission controversy arose from an attempt to impose Europe-wide regulations on how olive oil is served in restaurants.

Most of the controversy arose from the fact that the city manager who negotiated the deal left soon afterwards to work for Hicks.

REALITY Controversy arose from Silver Lake's refusal to allow former employees of Skype to exercise their options and profit from Skype's sale to Microsoft.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: