Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "controversies around" is correct and usable in written English.
This phrase is often used to refer to debates, disagreements, and conflicts in relation to a certain issue. For example: "There have been many controversies around the government's proposed changes to healthcare."
Exact(60)
Last month, the National Republican Senatorial Committee cited the controversies around Reid as it goaded Democratic candidates to return the party leader's campaign donations.
But controversies around Mr Barekov tarnish the new party's image.
Encounter, understand, and speak pressing contemporary controversies around new media (e.g., privacy, copyright, labor, expertise).
Already, it is drawing Verizon into new controversies around privacy and net neutrality.
The recent controversies around contract awards and billing practices should not obscure the program's benefits.
Here we explore controversies around pseudoreplication, identify issues requiring resolution, and in each case offer a resolution.
"Given the political controversies around the provision of state support to single parents, two points are worth noting.
Williams tells the story of La Guardia and Roosevelt with insight and elegance, but his book doesn't address the deeper controversies around that partnership.
But this distinction between message and the messenger is lost on their critics.Some of Gallup's polls, like the controversies around them, illustrate America's continuity.
Add to that the controversies around international comparisons: Swedish free schools versus Finnish teaching; New Orleans charter schools versus Singapore curriculum reforms.
It also came after a long string of controversies around the Newman government's approvals of projects and contracts for LNP donors and claims of inappropriate partisan appointments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com