Suggestions(1)
Exact(39)
The microarray testing phases are designed to evaluate the candidate external RNA controls on both one-color and two-color platforms using the same pools of transcripts.
Make sure to fully explore the built-in parental controls on both Apple and Android operating systems.
In recent months, government officials have repeatedly said that they were planning to issue new regulations to impose further controls on both the content of and the financial arrangements behind the Internet in China.
These ferries are popular with hauliers who face tighter controls on both lorry speeds and drivers' hours.Some supporters claim that the bridge will accelerate the development of the backward economies of Calabria and Sicily.
Speaking in central London today, the Ukip leader detailed proposals for a more "common-sense" approach to immigration with controls on both the quantity and quality of people coming to the UK.
Non-hallucinating LBD participants were indistinguishable from healthy controls on both signal detection measures.
Similar(21)
We compare our method to two classic ones relying on droop control: the first one with only primary control on both frequency and voltage and the second one with an additional secondary frequency control operated by the slack device.
Following Frankie through the urban underworld (through the richly textured cinematography of Merrill Brody, no relation), Baron, fearsomely precise and controlled on both sides of the camera, realizes both nouns of his title, the violence and the void.
It has independent gain control on both channels, a main master level control, and a monitor/headphone jack and control.
The safe and clean electricity was analyzed for "smart control" on both demand and supply sides.
The human construction work should be strictly controlled on both sides of the corridors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com