Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
The judge also noted that the psychologists' assessments "provided insufficient controls for the effect of external forces that may also have contributed to the success of the business, such as personal connections made by third parties or luck".
In addition, controls for the effect of disclosure regulation with the variables legal form and stock market activity are implemented.
This is an extension of previous research on carbon emissions in that it not only tests the classic IPAT identity at a sub-national unit of analysis, but also controls for the effect of more sociologically informed institutional variables.2.2
This variable controls for the effect of anaemia, which has been linked to an increase in the risk of dementia through low oxygen levels affecting brain functions and damaging neurons, and hence reducing memory and thinking abilities (Hong et al. 2013).
We measured denitrifier community functioning using the DEA method, which controls for the effect of environmental variables by supplying the microbial community in the sample with an excess of the required denitrification substrates, NO3− and OC, and by making the environment anoxic.
However, none of these studies controls for the effect of medication on therapy outcome.
Similar(43)
Moreover, the model controls for the effects of the application of reporting guidelines of the GRI.
This approach thus controls for the effects of country characteristics that remain constant over time.
Hence, this paper controls for the effects of the geographic, economic and capital channels on international housing price linkage.
Rarefaction controls for the effects of butterfly abundance on their diversity [26].
Replicating the comparison with fluorophores swapped controls for the effects of the dye [ 1- 3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com