Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(11)
Did the author use the right data, controls and statistical tools available?
Herein we provide details regarding the experimental design, the quality controls and statistical analysis of the data deposited at Gene Expression Omnibus under the accession number GSE64091.
Statistical comparison of raw data with Mann–Whitney-U test (migraine patients vs. healthy controls) and statistical comparison of log data with independent t-test, p < 0.05 is considered to be significant.
Microarray quality controls and statistical validation was done using Bioconductor (www.bioconductor.org) [18].
Quality controls and statistical analyses were performed using SAS software version 8.2 (SAS Institute, Cary, NC).
Selection of controls and statistical analyses were conducted with STATA, version 12.0 (StataCorp, College Station, TX, USA).
Similar(48)
Normalized data files (CHP files) were imported into Omics Explorer 3.0 (Qlucore) for further quality control and statistical analysis.
I'd been sent by Mr. Packard himself to Case Institute of Technology, in the late 1950s, to learn about that, with potential applications for inventory control, and statistical analysis and so on for the company, for Hewlett-Packard.
The in situ intramolecular cyclization of individual propagating chains was achieved by kinetic control and statistical manipulation of mono- and multi-vinyl monomer copolymerization.
To answer these questions objectively, relevant process data collected by computerised production equipment with recipe control and statistical tools are essential.
It is clear from the control and statistical analysis that the average profile distributions of segments from the solo and RWC databases play an important role in justifying the classification mismatch between the two datasets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com