Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Excluding the district controls and comparing cases only to their GP controls had little overall effect on the results.
After selecting approximately 500 genetically matched controls, based on 28 k iSelect SNPs, from our 1426 controls and comparing these results to the results using all 1426 controls, we determined that there was no significant difference in the results; and thus, we used all 1426 controls in our analyses to maximize our ability to detect associations with rare alleles.
Subsequent filters (discarding homozygous variants, comparing to controls and comparing within members of the same family) discarded almost 80% of the remaining SNPs.
Similar(57)
Each value was averaged across normal controls and compared to the patient's scores.
These data suggest that frontopolar lesions impair switching processes, both compared to controls and compared to patients without frontopolar lesions.
Mean glycosylated haemoglobin levels (HbA1C) were calculated for cases and controls and compared.
Baseline characteristics were tabulated for the cases and matched controls, and compared using chi-square and t-tests.
Considering all patients, the mean SQUID was significantly higher for patients receiving the Prevention Practitioner intervention compared to controls, and compared to those receiving the Prevention Facilitator intervention.
Intron 1 of MDM2 was PCR amplified and directly sequenced from 299 breast cancer patients and 275 cancer free controls and compared with clinical and pathological parameters.
Unpaired Mann-Whitney tests compared the tetanus toxoid proliferative responses between RA patients and healthy controls and compared specific cytokine responses with citrullinated versus native peptides.
We have developed a calibration and validation plan where we pull data in real time from ground sensor networks, perform quality control, and compare with the SMAP data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com