Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Compared with controls, all patients had lower dehydroepiandrosterone (DHEA) concentration; male patients also had lower concentrations of 17β-estradiol and higher concentrations of luteinising hormone (LH).
Comparisons between groups were also done with the Genome Studio and R packages considering different group combinations (patients vs. controls, all patients with CHD vs. controls, all patients with DS vs. controls, patients with DS and CHD vs. patients with DS without CHD, patients with iCHD vs. controls, patients with iCHD vs. patients with DS-CHD).
Among cases and controls, all patients currently taking antituberculosis medication with a clinical diagnosis of tuberculosis (both sputum acid-fast bacillus smear positive and smear negative) were defined as having active tuberculosis.
In order to determine differences in healthcare services utilization between intervention group and controls, all patients are asked to fill out additional written questionnaires at 8 weeks and 8 months after discharge from hospital.
Similar(56)
Minor allele and genotype frequencies in controls and ALL patients are presented in Additional file 1.
Controls: Controls included all patients in arm B and arm C who met all the following criteria: (1).
Participants were selected and recruited into the scheme by the Birmingham Primary Care Shared Services Agency, who holds and controls all patient data in Birmingham, United Kingdom.
With the exception of one female control, all patients were male.
Still, at the 1-year control, all patients were fully weight-bearing and only 1/14 complained about mild thigh pain.
For the purpose of placebo control, all patients received a placebo patch in the period between Sessions 6 and 16, on the days they were not receiving rotigotine.
In contrast, H-1PV/VPA co-treatment was found to control all patient-derived neoplasias effectively (Supporting Information Fig S12).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com