Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
In one way, it's about controlling time.
The tuning strategy is for controlling time delay system with at least one pole which falls on the right half of the s-plane.
For Swanwick, controlling time travel is like playing God, so even when he is busily stirring up his subplots and paradoxes, his focus never strays far from the two reluctant collaborators, Griffin and the Old Man, who have transformed paleontology into an experimental science.
By using this feature, programs can also be sorted based on nine criteria: information for perspective students, preparation for a broad range of careers, teaching and TA preparation, professional development, career guidance and placement services, controlling time to degree, mentoring, program climate, and overall satisfaction.
As Dor himself learned, controlling time is no gift.
Although we tried to minimize the dietary influence by controlling time of sampling, it cannot be completely rejected, that some of the metabolism of some nutrient constituents and medications (as it is common for elderly) can affect the blood composition of our putative markers.
Similar(54)
It is commonly known that there are various requirements such as learning how to learn, improving communication skills, teamwork abilities and controlling time-money etc.
Simulations on controlling time-delay systems and interconnected systems are investigated, and the results show that the designed controllers are feasible and efficient.
Using a quasi-experimental design and difference-in-difference estimation, we evaluate the effect of a firm's efforts on Facebook marketing campaigns after controlling time-fixed selection bias and common time-series heterogeneity.
We now move to the problem of controlling timed spike patterns, that is, P3.
Randomized controlled trials (RCTs) and non-RCTs, including before-and-after controlled studies, controlled time series, and controlled interrupted time series designs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com