Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Thus, by controlling the extents of anodic or cathodic polarisation and by consideration of the local interfacial solution conditions, the means for developing tailored and optimised pit morphologies is revealed.
Similar(59)
The proposed method is scalable by controlling the extent of localized simulation.
These results highlight the relevance of controlling the extent of cross-linking to design thin films with tailored properties.
The optimizations were performed with the aim of controlling the extent of the laminar flow region, and the resulting shapes were scanned using high-precision photogrammetry.
We show that by controlling the extent of phase transition the simulations can be brought into close agreement with experimental data from the literature.
The effect of the network structure and of solvent on the stress strain behaviour is examined by controlling the extent of crosslinks and entanglements during the network synthesis.
The physicochemical properties of membrane surfaces on the receiving side facing the bioreactor are critical in controlling the extent and nature of the membrane-attached biofilm.
The polarity of the solvents used is another important factor controlling the extent of grafting, and the basal spacing of the silylated products.
Kazal-type serine protease inhibitors (KSPIs) act as negative regulators in immune signaling pathway by controlling the extent of serine protease (SP) activities.
The proper choice of the two chemically different soft blocks provides more flexibility in controlling the extent of microphase separation, size and shape of the microphase domains and offers new possibilities for controlling the properties of TPUs.
In addition, the composition and the surface density of oligonucleotide initiators were also important in controlling the extent of DNA polymerization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com