Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, Angelerio clearly recognized the role of disinfection in controlling plague with dry heat to eliminate the responsible agents (which he called the malefica semina, "bad seeds").
Similar(59)
Using contemporary documents, we reconstructed the measures introduced by Angelerio and the city government to prevent and control plague epidemics (17 ).
To the extent that immune responses to flea saliva can control plague or rickettsial diseases for which fleas are vectors as is the case of some other arthropodborne diseases [ 30- 32] this study also provides a platform of potential candidate antigens for future studies.
The modeled results are expected to provide a scientific basis for predicting grasshopper dynamics and controlling grasshopper plagues in heterogeneous spaces.
As tempting as a similar ban here would be to control the plague of sidewalk splotches caused by people spitting out their gum, it's probably a nonstarter in New York.
This issue motivated a genome project that has showing several new molecular targets, which can be developed inhibitors in order to control the plague.
Is "Fate" the record of a lesson Emerson had not absorbed in his early writing, concerning the multiple ways in which circumstances over which we have no control — plagues, hurricanes, temperament, sexuality, old age — constrain self-reliance or self-development?
Shoddy quality control plagues American medicine, killing at least a hundred thousand people every year and running up an estimated $500 billion a year in avoidable medical costs, or 30% of all health care spending.
We brought cats to Britain to control the plague-carrying rats that were threatening our potatoes.
Organophosphorous pesticides have been used extensively to control mosquito plagues.
If the infestations are not detected and controlled, devastating plagues can develop that often have severe consequences on the livelihoods of millions of affected people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com