Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Controlling for quality, items marketed to girls and women cost an average 7 percent more than similar products aimed at boys and men.
For example, the government compiles one index that tracks the repeat sales of homes that have mortgages with Fannie Mae and Freddie Mac, and another index that measures new-home sales while controlling for quality.
When Carroll and his cohorts crunched the data, they confirmed that even when controlling for quality, restaurants regularly referred to in consumer reviews as authentic received higher ratings on average, often by a half star or more.
Controlling for quality differences Chinese ships are seen as lower quality and so should be around 3.5% cheaper, even in the absence of subsidies gives a 4% gap, hardly justification for WTO rage.
Their results show that not controlling for quality improvements overestimates nominal price increases at an average rate of 8.8%% per year for this period of 25 years.
In fact, we find that after controlling for quality, the share of the immigrant wage gap explained by the differential return to schooling drops by almost 25percentt for both males and females (from -0.184 to -0.141 for males and from -0.363 to -0.272 for females).
Similar(49)
The sequenced reads were controlled for quality of sequencing with FastQC tool.
The economist Robert Shiller, meanwhile, has created an index that controls for quality by tracking repeated sales of the same houses over more than a century.
Libraries were generated independently in the three conditions (e.g., treated with TGF-β for 8 or 24 h, or untreated), controlled for quality, and sequenced on an Illumina HiSeq 2000 sequencer.
Under the proposed Dilnot arrangements, what would be done to control for quality of care?
As the specific review submissions were not controlled for quality or accuracy, they also represent a rather vague variable.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com