Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(60)
This article discusses methods of controlling for both observed and unobserved sources of confounds.
The MCQ Cognitive Confidence subscale (MCQ-CC) predicted anxiety symptoms even after controlling for both trait anxiety and trait worry.
Randomisation is the only method for controlling for both known and unknown prognostic factors between comparison groups.
Overall, after controlling for both medical marijuana and the prescription-drug-monitoring change, the study found that after Colorado implemented its recreational marijuana law, opioid deaths fell by 6.5percentt in the following two years.
But after controlling for both racial and immigrant resentment, though, the black line shows that less educated whites were no more likely to support Donald Trump than their better educated counterparts.
The effect remained when controlling for both gestational age and indication for therapy (adjusted OR, 0.70; 95% CI, 0.56 to 0.89; P =.003).
Mice provide a preclinical model that could be used to study alcohol dependence and withdrawal while controlling for both genetic and environmental variables.
Our empirical results show that after controlling for both subjective and objective measures of health status and unobserved heterogeneity in reporting, self-reported health changes are a more appropriate measure of health dynamics.
In a country like Bolivia, prone to substantial monetary disequilibriums, controlling for both investment risk and inflation risk makes sense.
After controlling for both, gender and SES, the difference in CIL between our two groups of interest declined to 32 points on average across all countries.
We estimate the effect of these payments on the growth rates of the outcomes, controlling for both LLM-specific time-invariant features and LLM-specific time trends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com