Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Another example is acetaminophen, which is valuable in controlling fever and discomfort but is toxic in large doses.
Therefore controlling fever is an important goal of care in these patients.
Su and colleagues explored the effects of controlling fever with paracetamol or external cooling in a sheep septic shock model.
A study comparing the Cincinnati Sub-Zero system, a water-circulating cooling blanket, to the Medivance Artic Sun® hydrogel-coated water-circulating energy transfer pads, showed that the pads were superior in controlling fever in critically ill neurologic patients [ 41].
See Figures 1 and 2. Peak temperature in the first 24 hours in the ICU is associated with decreased in-hospital mortality in critically ill patients with an infection; randomised trials are needed to compare the effect on mortality of controlling fever against a permissive approach to fever management in such patients.
Europeans were more likely to report either most of the time or always controlling fever (99/117; 85% vs 14/22; 64%; P = 0.034) and were more likely to use acetaminophen for fever control (82/117; 70% vs. 7/22; 32%; P = 0.001).
Similar(54)
Indeed, this old drug is still widely recommended to control fever, headaches, arthritis, and pain.
Other than this, the standard treatment remains bed rest, ingestion of fluids, and the use of analgesics to control fever.
Usually only the symptoms can be treated with throat lozenges to control sore throat and acetaminophen or aspirin to control fever.
Dr. Carolyn Bridges, another flu expert at the disease centers, said it was especially important for pregnant women to control fever, because it can cause neural tube defects in the fetus.
In some ways, he was a doctor of his times (i.e., bleeding patients to control fever), but he also pioneered oxygen therapy to treat lung disease and digitalis (foxglove) to relieve irregular heartbeat, and promoted sanitation and small pox vaccination for public health.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com