Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
The security forces are tightly controlling entry and exit from the city to prevent the Muslim Brothers from escaping".
One person explained how a bylaw controlling entry to subway of Charing Cross has been in place for 12 years and was suddenly now being enforced.
Holloway et al. (2009) examine the pivotal role of UK breed societies in delineating a breed, by controlling entry to the breed and recording relationships among individuals in the breed.
A knowledge of the events controlling entry and exit, including the recent discoveries of the additional mechanisms operating with (electro)steric stabilizers, provides an extension to the micellar and homogeneous nucleation models which enables particle number to be predicted with acceptable reliability, and also quantifies the amount of secondary nucleation occurring during seeded growth.
Allowing the entry and management of data by those MERS members who are identified as owners or servicers in the MERS System, instead of controlling entry and management itself.
In mice, retinoic acid (RA) signaling has been implicated in controlling entry into meiosis in germ cells, as meiosis in male embryonic germ cells is blocked by the activity of a RA-catabolizing enzyme, CYP26B1.
Similar(47)
They controlled entry into the craft.
Rome has just introduced a sophisticated electronic system, similar to London's, to control entry into its historic centre.
It controls entry to the Mediterranean and used to house a Royal Navy base that underpinned the local economy.
Through its state associations, the AMA controlled entry into the profession and dominated cognate professions like nursing, X-ray technology and occupational therapy.
The state also controls entry to the market and corporate departures, so policyholders with companies that have announced their intention to leave the state will have several years to look for new coverage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com