Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
Janet Biggs's video installation "Ritalin" (2000) is an extraordinary commentary on the controlling effect of drugs on creativity driven by adrenaline.
The surrounding rock controlling effect of the support technology was significant.
The cocatalytic effect of oxygen was remarkable and the molecular weight controlling effect of mercaptan was notable.
Therefore, the forecasting results obtained using various monitoring data are inconsistent or even opposite and thus inapplicable to reasonably evaluate the controlling effect of various controlling measures.
In the end the controlling effect of the retrofitting system and the applicability of the optimal parameters analytical expressions are proven for a wide range of circulating velocities.
The controlling effect of EVs for frequency control was investigated in [10], which controlled the system frequency by a sudden disconnection of all EVs from the power system following a large disturbance in the system.
Similar(47)
Moreover, research on the gene expression controlling effects of 5azaC is having a significant contribution for the understanding of tumor cell biology and mechanisms of oncogenesis as well.
Then control effect of liquid level control with HighSelector, composition control (structure1, structure2) and temperature control (proportional action, proportional integration action) were proposed.
Mr. Costa's style is invariably described as "austere," a critical term that can usually be translated as "stupefyingly dull," but in this case refers to his gorgeous but carefully controlled effects of color and framing.
Instead, in this research we control effects of time window violations by decreasing customer satisfaction or market share loss.
Finally, as to control effects of the time of testing and of psychopharmacological medication, the time of cognitive testing and the patients' medication lists will be documented carefully.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com