Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A force of fifteen thousand Americans would probably not be large enough to spread trainers and air controllers throughout the Afghan Army (and not throughout the police, who are at tiny checkpoints scattered around the country).
John M. Cusack, chief of European operations for the United States Bureau of Nar cotics and Dangerous Drues said in Paris that police forces and air‐traffic controllers throughout the eastern Mediter ranean had helped track the plane.
Sometimes there is no electric power at the airport and the pilots need to be in constant communication with the air controllers throughout the landing.
In April 2013, the Federal Aviation Administration announced that it would be furloughing air traffic controllers throughout the year due to the automatic budget cuts brought about by sequestration.
Similar(56)
The menus are ugly, settings are limited, and it assumes you're using a 360 controller throughout the game — I had to changed the analog stick control style to make my mouse work correctly.
Body temperature was maintained at 37 °C using a small animal temperature controller throughout all procedures (Kopf Instruments, Tujunga, CA, USA).
Figure 4 Propagation of multiple instances of the same VN request in the controller network throughout the embedding process.
A concerned body of sleep researchers recommended permitting air traffic controllers brief naps throughout their shifts, though that proposal was rejected by the government panel.
Subsequent research and development iterations are conducted engaging controllers at local airports throughout the process.
The Kentucky State Police aircraft, whose identification transmitter was broken, had properly notified civilian flight controllers of its status throughout its flight.
With this system, the shipboard automation system is designed as a distributed and survivable environment, thereby spreading intelligence throughout the controllers and not in central locations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com