Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(23)
The choices for designers are uncountable and span from enhancing traditional computer hardware with computer vision libraries, to novel input sensors like the LEAP motion controller that allows gestural control, to those that do not even require a traditional computer such as smartphone-driven virtual reality headsets.
The FlyPro team built a follow-me drone that comes with a (large) smartwatch-like controller that allows you to control the drone using voice input.
You'll also have to use a ""special controller that allows for separate movement and viewpoint controls".
The overall control strategy is detailed in Sect. 4 and the global controller that allows the automatic operation of the system is described in Sect. 5.
Subsequently, by analyzing the robot control obtained by the human, it is possible to design a controller that allows the robot to autonomously perform the task.
The key, they said, is giving people a controller that allows them to use their hands to manipulate the real world.
Similar(37)
Microsoft recently proposed a camera-based videogame controller that allowed users to control a game just with hand motions.
The company became an instant success, particularly after Wozniak invented a disk controller that allowed the addition of a low-cost floppy disk drive that made information storage and retrieval fast and reliable.
And in a game with two players, one received information on the tablet controller that allowed him to run from a pursuer, while the other tried to catch him as she watched a limited view of the scene on the TV itself.
The other technology, TacHammer, is a haptics system for devices like smartphones and game controllers that allows for distinct and highly controllable feedback.
3. We demoed the HTC Vive, a sensor-studded helmet with dual hand controllers that allows you to enter alternate universes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com