Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Homecourt may bear only a passing resemblance to real basketball, but it is tremendous fun, even if you never have to the pass the game controller behind your back or toss it in the air.
And he is learning to add occasional flourishes to his act: tapping out the grueling solo to Lynyrd Skynyrd's "Free Bird" while he looks at the ceiling, or holding his guitar controller behind his back, just to prove he's memorized it.
"We are setting out to broaden people's understanding of the war, to commemorate and remember those who were caught up in it and to tell both well-known stories from fresh perspectives and original stories so far untold," said Adrian Van Klaveren, BBC controller behind the centenary season.
Similar(57)
Mr. Bush has now agreed to move American troops out of urban areas by next June and to withdraw combat troops from the country by the end of 2011, leaving only military trainers and air traffic controllers behind.
SPT's Clarity system includes the installation of small controllers behind panels within the array.
However, as stated in [19 21], there inevitably exists asynchronous switching in actual operation (usually the switching of the controller lags behind that of the system).
Remark 1 The delayed period Δ k > 0 ( Δ k < 0 ) denotes the time that the switching instant of the controller lags behind (exceeds) that of the system, and it is called the mismatched period.
They exploited this vulnerability with a malicious firewire controller plugged behind the same bridge of a legitimate network card, to inject malicious Ethernet frames into an IP kernel stack.
He added that when Iraqi forces identify an Isis stronghold, they may pass on the coordinates to US "forward air controllers" serving behind the front line.
The idea behind Controller 2 can be explained as follows.
Based on the rationale behind cascade control, the secondary controller is designed based on disturbance rejection to quickly attenuate disturbances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com