Your English writing platform
Discover Ludwig"controlled trial" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to an experiment that has been set up according to specific procedures with a control group and a test group. For example, "The new drug was tested in a controlled trial to study its effects on treating depression."
Exact(60)
Randomised controlled trial OR randomized controlled trial.
Abbreviation: CCTR, Cochrane controlled trial register, RCTs, randomized controlled trials.
RCT, randomized controlled trial.
Design: Prospective, controlled trial.
Design: Randomised controlled trial.
Prospective randomized controlled trial.
Blinded randomized controlled trial.
Prospective cohort randomized controlled trial.
Two-group randomized controlled trial.
Design: Prospective matched controlled trial.
Design: Prospective, randomized controlled trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com