Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
This is the reaction that takes place within mitochondria but is so controlled that the heat is liberated not at once but in a series of steps.
The moves have so far radically reshaped a market that was so strictly controlled that the company could even dictate that each client own a Swisscom phone and pay a hefty $600 connection fee that was refunded only if the customer emigrated to another country.
Therefore, using a feedback mechanism, the current of thermoelectric coolers is so controlled that the frequency of modes stays constant on the gain profile of the laser.
Remark 2.3 It can easily be controlled that the absolute property is invalid on the spaces c 0 λ ( B ˜ ) and c λ ( B ˜ ) ; in other words, ∥ x ∥ c 0 λ ( B ˜ ) ≠ ∥ | x | ∥ c 0 λ ( B ˜ ) and ∥ x ∥ c λ ( B ˜ ) ≠ ∥ | x | ∥ c λ ( B ˜ ) for at least one sequence found in the spaces c 0 λ ( B ˜ ) and c λ ( B ˜ ).
Similarly, we controlled that the signal intensity ratios of the 3' to 5' end of the internal control genes of ß-actin and GAPDH is <3.
Secondly, we controlled that the different molecules did not inhibit the enzymatic activity of NA to be sure that a drop in RFU would only reflect a drop of viral titer.
Similar(51)
Miami International is controlled, that is, the tower controls the movement of all airplanes on the airfield.
It is trying to control that transformation and trying to control transforming forces that are within the society".
By comparison, consider the advertising controls that the New York Times has put in place to prevent discriminatory housing ads.
However, this approximation is acceptable only as one controls that the stochastic effects should remain negligible.
" This will usually be the tab that contains the controls that determine the speed at which the pointer moves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com