Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The fluoropolymer poly[2,3-bis trifluoromethyl)norbornadiene] (poly[2,3-bis trifluoromethylesized via rinorbornadienetathesis polymerization, using initiators based on W, Mo or Ru compounds or via variations of the Schrock-type initiator Mo(CHR)(N-2,6-C6H3-i-Pr2)(OR′)2 (R = CMe3, CMe2Ph; R′ = CMe3, CMe(CF3)2), giving poly(BTFMND) with controllable proportions of trans-vinylene units.
This work seeks to partially overcome practical obstacles of complexity through the use of modular molecular structures that can yield nanoscale vehicles with multiple functions in controllable proportions through the preparation of mixed micelles.
Similar(58)
(Controlling the controllable, Jop Groeneweg 2002).
Does the resulting NP concentration depend upon the starting proportions in a controllable way, and can it be determined conveniently?
Our research results are valuable to understanding fundamental mechanism of graphite oxidation and to achieving industrial production of high-quality GO with controllable degree of oxidation and tunable proportion of oxygen-containing functional groups for a variety of applications.
In addition, the cohort of patients in the Crete study was heterogenous with just 10 out of 46 patients with breast cancer and the remaining with lung, endometrial, ovarian cancers, etc, implying that it cannot be ruled out that a significant proportion might have poorly controllable diseases that might result in immunosuppression in conjunction with docetaxel therapy.
The proportion of C15 secondary phase is controllable by stoichiometry design.
This controllable interface can be used to vary the proportion of each fluid that is mixed by the bubble, resulting in a tunable output concentration of the stimulus.
"I can only control the controllables.
But you can only control the controllables.
Controlling the controllables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com