Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I learned that if you consciously reflect on what you're feeling and think about the tools you have to manage that you can control your interpretation of issues much better.
Similar(59)
Therefore, you control your interpretations of and attitudes about your life.
"Basically, it's the idea that final authority to control the interpretation and implementation of constitutional law resides at all times in the community in an active sense," Larry D. Kramer, the dean of Stanford Law School, wrote in The Valparaiso University Law Review in 2006.
In the social media space, it is almost impossible to control the interpretation of messages.
As he concludes, "No author can control readers' interpretation of his or her published texts, but Hayek lost control over the words themselves".
Traditionally, diplomatic services have tended to control the interpretation of the message by domestic and foreign publics (selection of media, reducing ambiguity, etc).
"Religious freedom means that all voices may contribute to our national conversation, but particular religious perspectives on gender identity can neither be privileged, nor permitted to control the interpretation of statutes and regulations applicable to all," the pro-Grimm brief states.
Their arguments are in part about who controls the interpretation of such experiences.
Examples include the circuits controlling the interpretation of morphogen gradients in the early Drosophila embryo [ 45] and floral organ specification in Arabidopsis thaliana[ 30].
Though the Gardners defended their studies against Terrace's critiques (Gardner & Gardner 1989), other researchers tried to control for alternative interpretations of their results.
Next, we investigate how clarification dialogues can be used to control the query interpretations generated by the system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com